مجله گاردین

هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری در سال 1403

هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری در سال 1403

هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری در سال 1403

ترجمه مدارک با مهر دادگستری، یکی از مراحل ضروری برای انجام اموری مانند مهاجرت، تحصیل، و کار در خارج از کشور است. در این محتوا، به بررسی هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری در سال 1403 خواهیم پرداخت.

عوامل موثر بر هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری

هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری، با توجه به عوامل مختلفی تعیین می‌شود که از جمله آنها می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • نوع مدرک یا سند: هزینه ترجمه مدارک مختلف، متفاوت است. به عنوان مثال، هزینه ترجمه شناسنامه، کارت ملی، و گواهینامه، کمتر از هزینه ترجمه مدرک تحصیلی، سند مالکیت، و وکالتنامه است.
  • تعداد صفحات: هزینه ترجمه هر صفحه ترجمه رسمی، ثابت است. بنابراین، هر چه تعداد صفحات مدارک بیشتر باشد، هزینه ترجمه نیز بیشتر خواهد شد.
  • زبان مبدا و مقصد: هزینه ترجمه از زبان فارسی به زبان‌های دیگر، بیشتر از هزینه ترجمه از زبان‌های دیگر به فارسی است.
  • دارالترجمه: هزینه ترجمه در دارالترجمه‌های مختلف، متفاوت است. بنابراین، بهتر است قبل از اقدام به ترجمه، قیمت‌ها را در چند دارالترجمه مختلف مقایسه کنید.

هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری در سال 1403

در حال حاضر، هزینه ترجمه هر صفحه ترجمه رسمی، 10 هزار تومان است. بنابراین، هزینه ترجمه یک مدرک 10 صفحه‌ای، 100 هزار تومان خواهد بود.

البته، این هزینه، تنها هزینه ترجمه است. برای تایید ترجمه توسط دادگستری، باید هزینه دیگری نیز پرداخت کنید. هزینه تایید هر صفحه ترجمه رسمی، 5 هزار تومان است. بنابراین، هزینه تایید یک مدرک 10 صفحه‌ای، 50 هزار تومان خواهد بود.

کلیک کنید
ترجمه ناتی چیست؟ (همه چیز درباره ترجمه ناتی) ترجمه ناتی به دست گاردین

در مجموع، هزینه ترجمه و تایید یک مدرک 10 صفحه‌ای با مهر دادگستری، 150 هزار تومان است.

راه‌های کاهش هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری

برای کاهش هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری، می‌توانید از راه‌های زیر استفاده کنید:

  • ترجمه مدارک را به زبان‌های کمتر رایج بسپارید: هزینه ترجمه از زبان فارسی به زبان‌های دیگر، بیشتر از هزینه ترجمه از زبان‌های دیگر به فارسی است. بنابراین، اگر مدارک خود را به زبان‌های کمتر رایج ترجمه کنید، می‌توانید هزینه ترجمه را کاهش دهید.
  • ترجمه مدارک را به صورت گروهی انجام دهید: اگر مدارک زیادی برای ترجمه دارید، می‌توانید آنها را به صورت گروهی ترجمه کنید. این کار باعث می‌شود که از تخفیف‌های دارالترجمه‌ها بهره‌مند شوید.
  • از دارالترجمه‌های معتبر استفاده کنید: برخی از دارالترجمه‌ها، هزینه‌های بالاتری را برای ترجمه مدارک دریافت می‌کنند. بنابراین، بهتر است از دارالترجمه‌های معتبر و باسابقه استفاده کنید تا از پرداخت هزینه‌های اضافی جلوگیری کنید.

هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری، یکی از عواملی است که باید قبل از اقدام به ترجمه، به آن توجه کنید. با توجه به عوامل موثر بر هزینه ترجمه، می‌توانید راهکارهایی را برای کاهش هزینه‌ها پیدا کنید.

هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه در سال 1403

ترجمه مدارک با مهر دادگستری و وزارت خارجه، یکی از مراحل ضروری برای انجام اموری مانند مهاجرت، تحصیل، و کار در خارج از کشور است. در این محتوا، به بررسی هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه در سال 1403 خواهیم پرداخت.

مهر دادگستری

مهر دادگستری، مهری است که توسط اداره کل اسناد و مترجمان رسمی قوه قضائیه، بر روی ترجمه رسمی مدارک و اسناد زده می‌شود. این مهر، اعتبار ترجمه را تایید می‌کند و باعث می‌شود که ترجمه در ادارات دولتی و خصوصی، قابل استناد باشد.

کلیک کنید
اخذ تاییدات توسط صاحب مدارک

هزینه مهر دادگستری

هزینه مهر دادگستری، برای هر صفحه ترجمه رسمی، 5 هزار تومان است. بنابراین، هزینه مهر دادگستری برای یک مدرک 10 صفحه‌ای، 50 هزار تومان خواهد بود.

مهر وزارت خارجه

مهر وزارت خارجه، مهری است که توسط وزارت امور خارجه ایران، بر روی ترجمه رسمی مدارک و اسناد زده می‌شود. این مهر، اعتبار ترجمه را در خارج از کشور تایید می‌کند.

هزینه مهر وزارت خارجه

هزینه مهر وزارت خارجه، برای هر صفحه ترجمه رسمی، 150 هزار تومان است. بنابراین، هزینه مهر وزارت خارجه برای یک مدرک 10 صفحه‌ای، 1500 هزار تومان خواهد بود.

عوامل موثر بر هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه

هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه، با توجه به عوامل مختلفی تعیین می‌شود که از جمله آنها می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • نوع مدرک یا سند: هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه برای مدارک مختلف، متفاوت است. به عنوان مثال، هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه برای شناسنامه، کارت ملی، و گواهینامه، کمتر از هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه برای مدرک تحصیلی، سند مالکیت، و وکالتنامه است.
  • تعداد صفحات: هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه برای هر صفحه، ثابت است. بنابراین، هر چه تعداد صفحات مدارک بیشتر باشد، هزینه مهر نیز بیشتر خواهد شد.
  • زبان مبدا و مقصد: هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه برای ترجمه از زبان فارسی به زبان‌های دیگر، بیشتر از هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه برای ترجمه از زبان‌های دیگر به فارسی است.
  • دارالترجمه: هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه در دارالترجمه‌های مختلف، متفاوت است. بنابراین، بهتر است قبل از اقدام به مهر، قیمت‌ها را در چند دارالترجمه مختلف مقایسه کنید.
کلیک کنید
بهترین دارالترجمه رسمی کرج در دارالترجمه رسمی گاردین+ارزان ترین دارالترجمه در کرج

راه‌های کاهش هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه

برای کاهش هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه، می‌توانید از راه‌های زیر استفاده کنید: بیشتر در مورد وکالت بدانید در وکیل 123

  • ترجمه مدارک را به زبان‌های کمتر رایج بسپارید: هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه برای ترجمه از زبان فارسی به زبان‌های دیگر، بیشتر از هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه برای ترجمه از زبان‌های دیگر به فارسی است. بنابراین، اگر مدارک خود را به زبان‌های کمتر رایج ترجمه کنید، می‌توانید هزینه مهر را کاهش دهید.
  • ترجمه مدارک را به صورت گروهی انجام دهید: اگر مدارک زیادی برای مهر دارید، می‌توانید آنها را به صورت گروهی ترجمه کنید. این کار باعث می‌شود که از تخفیف‌های دارالترجمه‌ها بهره‌مند شوید.
  • از دارالترجمه‌های معتبر استفاده کنید: برخی از دارالترجمه‌ها، هزینه‌های بالاتری را برای مهر مدارک دریافت می‌کنند. بنابراین، بهتر است از دارالترجمه‌های معتبر و باسابقه استفاده کنید تا از پرداخت هزینه‌های اضافی جلوگیری کنید.

هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه، یکی از عواملی است که باید قبل از اقدام به مهر، به آن توجه کنید. با توجه به عوامل موثر بر هزینه مهر، می‌توانید راهکارهایی را برای کاهش هزینه‌ها پیدا کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *